Примеры эффективных метафор в сфере инноваций. Часть 1

Стратегия напора 8 февраля Кутю Дайан Трудно найти более наглядное воплощение идеи конкуренции, чем шахматы. Юристы, состязающиеся в зале суда, военачальники, сражающиеся на поле боя, политики, соперничающие на выборах, — все они с удовольствием прибегают к шахматной терминологии. Из клеточного мира к нам пришло немало расхожих выражений: Конечно, бизнесмены заимствуют лексику и из других видов спорта, но в шахматах есть особая притягательность. Два могучих интеллекта в предельном напряжении сходятся в поединке, исход которого практически не зависит от случайности, — согласитесь, это завораживает. Даже люди, совершенно не раз- бирающиеся в шахматах, чувствуют, что по сложности и стратегической глубине эта игра стоит особняком. Если идея конкуренции столь ярко воплощается в шахматах, то, вероятно, стратеги могут почерпнуть в этой игре немало идей, помогающих побеждать? Задавшись этим вопросом, Дайан Кутю, старший редактор , решила побеседовать с Гарри Каспаровым, который в году стал самым молодым чемпионом мира в этом виде спорта и с тех пор остается одним из сильнейших шахматистов планеты. Шахматный лексикон стал очень моден в нашей повседневной речи.

Метафора в юридической деятельности:

Смотреть комментарии Распечатать Метафоры нередко встречаются в медицинских текстах. Казалось бы, это вещи несовместные, ведь метафоры с их переносными значениями, обычно используют для достижения образности. В художественной литературе, в яркой живой устной речи им самое место. Когда же задумываешься о языке медицины, в первую очередь вспоминаются термины, причем, сплошь и рядом латинские. В науке врачевания суховатая точность высказывания и недвусмысленность толкований чрезвычайно важны.

Однако, когда доктор обращается к не обремененному специальными знаниями пациенту, неважно, напрямую или через научно-популярное издание, он вынужден подыскивать какие-то иные, понятные слова.

Ри фма — созвучие в окончании двух или нескольких слов. Эпи тет — определение при слове, влияющее на его выразительность. Выражается.

Метафорические термины в английском экономическом дискурсе Язык и культура. Главная Архив Метафорические термины в английском экономическом дискурсе Язык и культура. Ваш браузер устарел Внимание! Вы импользуете устаревшую версию браузера, в связи с чем мы не можем гарантировать корректную работу всех систем сайта. Метафорические термины в английском экономическом дискурсе Рассмотрены примеры использования английских экономических терминов и терминологических сочетаний, образованных на основе метафорического переноса, в современном английском экономическом дискурсе.

Метафорический перенос является распространенным приемом, который в наше время широко используется в научном и публицистическом стилях. Широкое использование метафоры характерно для разных отраслей научного знания, в том числе для экономических текстов. При переводе терминов, образованных на основе метафорического переноса, на русский язык мы часто используем слова в их прямом значении, однако это не всегда возможно, в связи с тем, что картина мира у представителей различных стран нередко не совпадает.

Возникает проблема эквивалентности терминов в английском и русском языках. Подобные термины отражают суть маркетинговых стратегий и экономической деятельности, которую ведут носители английского языка. Социолингвистический подход позволяет нам проследить историю возникновения и развития значения английских экономических терминов, образованных при помощи метафоры, когнитивный подход дает возможность объяснить мировосприятие и способы формирования терминов на основе реалий в разных языках.

.

Роль метафоры в проектировании бренда

Классификация терминов-метафор по коннотативному признаку Введение к работе Рубеж двадцатого и двадцать первого веков характеризуется нарастающим развитием науки и техники, что обусловливает появление новых технологий и, как результат, способствует лавинообразному умножению научно-технической информации в развитых в промышленном и экономическом отношениях странах мира. Наибольший рост инноваций наблюдается в сфере компьютерных технологий. Скачкообразная форма появления прогрессивных изобретений на мировом рынке обусловливает появление новых терминов, отражающих суть этих поступлений, а также описание их в словарях.

Представленное исследование направлено на решение проблемы терминообразования в компьютерной лексике испанского языка, а также на определение места терминов-метафор в системе компьютерной терминологии. Исследование механизма образования компьютерных метафор с опорой на основные положения знаковой и информационно-семиотической теории позволит подробно рассмотреть принципы метафорического переноса, а также проследить динамику и дальнейшие пути развития метафоры в компьютерной терминологии испанского языка.

Определите метафору с помощью раскадровки. Помогите учащимся понять определение метафоры и как определить ее в рассказах Бизнес Ресурсы.

Кто из руководителей не предпринимал мучительных попыток открыть его? Пряник и кнут, привычные внешние стимулы, становятся все менее эффективными, и мало кто из менеджеров сомневается, что его команде нужны самомотивированные люди, но ни приказом, ни пряником, ни кнутом самомотивации не достичь. Она может сформироваться только в душе и разуме индивидуума, там, куда нет прямого доступа даже самому главному руководителю.

Мы знаем, что душа и разум — это ключ, но где ключ от них? Наверное, с того момента, как только появился труд, проблема мотивации стала очевидной. Люди создают различные комбинации наказаний и вознаграждений, чтобы заставить других реализовывать их волю. Напомню, что первоначально, во времена рабства, существовал только кнут без пряника. Так оно и получилось… на некоторое время.

Постепенно пряник становился слаще, кнут мягче иные даже прятали его вовсе, делая вид, что его нет, пока он снова не требовался. Производительность увеличилась, правда, ненамного. Сегодня, когда несколько снижаются возможности повышения работникам заработной платы, сокращаются пути повышения по службе, когда менеджерам отчаянно нужна более высокая производительность, традиционная система мотивации стала ослабевать, но она и не работала хорошо. Парадокс также и в том, что люди на работе в значительной степени не раскрывают своего потенциала производительности, который они проявляют, скажем, в ситуации опасности.

Они теряют преданность делу, чувство своей личной значимости и воодушевление, свойственные им в начале карьеры.

Лексические лакуны и метафоры в бизнес-терминологии английского и испанского языков

Чтобы адекватно описать криптовалютные концепции, сделав их привлекательными для широкой аудитории, крайне важно подобрать ясную и адекватную терминологию. Некоторые термины, используемые для описания Биткойна, уже навсегда обосновались в криптовалютном словаре, другие же вполне могут быть изменены, если сообщество найдет их более точными и полезными.

По мере того как Биткойн покидает ограниченные сообщества криптогиков и становится феноменом массовой культуры, нам все чаще придется объяснять неофитам, что такое криптовалюты и каковы их преимущества. Чем успешнее мы будем справляться с этой задачей, тем быстрее будут расти ряды наших единомышленников. Цена неудачных аналогий Одним из фундаментальных компонентов биткойн-протокола и сети является блокчейн — общедоступный журнал транзакций, которые содержат сведения об адресах отправителей и получателей биткойнов и переведенных суммах.

Метафора как лингвистический инструмент переноса известного на неиз- вестное . Э.Я. Лапиня рассматривает метафору в терминологии микроэлект- . Abstract: the aim of this paper is to find the metaphorical models in business.

Наложение и взаимосвязь метафорических моделей. Выводы к главе 2. Использование метафоры как вспомогательного средства. Использование метафоры как вспомогательного средства в тактиках манипулирования. Метафора в тактиках воздействия на интеллект. Метафора в тактиках воздействия на волю. Метафора в тактиках воздействия на чувства. Актуальность исследования обусловлена возрастающей ролью массмедийной коммуникации в обществе и недостаточной изученностью манипулятивного аспекта метафор в языке СМИ.

Способы осмысления действительности и их отражение в языковых единицах находятся в фокусе гуманитарных научных исследований, поскольку, эволюционируя, наука неизбежно начинает синтезировать знания, накопленные в смежных сферах. Подобные процессы происходят и в современной лингвистике, в которой совершается переход от изучения языка как замкнутой системы к антропоцентрическому подходу, в рамках которого язык исследуется совместно с социокультурными факторами.

Изучение языка соотносится с изучением способов мышления и результатов осмысления действительности. Существование манипулирования в целом и воздействия на общественное мнение посредством массмедиа в частности является неоспоримым фактом жизни современного человека, однако эти процессы не изучены в полной мере.

Зоометафора как ведущий механизм при создании экономических терминов в англ. яз.

В принципе, чаще всего типы метафор отличаются только способом рассказа и окружающим антуражем. Притчи рассказываются нараспев и с мета-сообщением, что это очень важно. Анекдоты быстро и весело. Легенды требуют сообщения о древности и длинного и пространного изложения. При некотором терпении и сноровки один вид метафоры легко перевести в другой.

Если я хочу рассказать притчу, я рассказываю нараспев и главное действующее лицо Ходжа Насреддин или Буддийский Мастер, если я хочу рассказать анекдот, то это будет быстрая история про Петьку с Василием Ивановичем, или Штирлица, или Нового Русского.

Статья посвящена выявлению роли метафоры в текстах учебников по деловому и эмоционально-оценочную нагрузку к исходной терминологии. В статье Уже на самых ранних этапах обучения бизнес английскому серьезное.

Главная Публикации Статьи — Метафора в юридической деятельности: Вы можете уточнить у автора степень его актуальности. Метафора в юридической деятельности: Сущность, функции и техника использования Выигрыш дела, борьба с преступностью, веские доказательства, механизм сдержек и противовесов — все это метафоры, которыми часто пользуются в юридической деятельности.

Метафоры во много определяют правоприменительную практику: Официальное отношение к метафоре в юриспруденции выражено в нормативно правовых актах. Например, в Методических правилах по организации законопроектной работы Федеральных органов исполнительной власти Утверждены Приказом Министерства юстиции Российской Федерации и Института законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве Российской Федерации от 10 января г.

Метафоры присутствуют и в речи судей, и в Преамбуле Конституции РФ, и в изучении юриспруденции. Метафора - явление которое с одной стороны явно присутствует в юридической деятельности, а с другой стороны является персоной нон грата в практике законодательной и правоприменительной.

Ведущий курса

Краткие биографические сведения родился 22 декабря г. Баррелом : Резюме Гарет Морган занимает должность профессора кафедры административных исследований Йоркского университета провинция Онтарио, Канада. В этом обширном сочинении Г.

Метафора - явление которое с одной стороны явно присутствует в физической терминологии «большой взрыв» (теория возникновения Вселенной) [9] бизнесе – бестселлер Дж. Траута и Эла Райса « Маркетинговые войны».

Текст работы размещён без изображений и формул. Полная версия работы доступна во вкладке"Файлы работы" в формате Наша повседневная речь своеобразна, каждый день мы испытываем разные чувства и эмоции. Язык, который мы используем, очень богат и разнообразен, но его не всегда хватает для того чтобы описать все, что мы чувствуем. Поэтому, для предания эмоциональной окраски, мы употребляем слова в их переносном значении, так называемые метафоры. Но что такое метафора? Давайте в этом разберемся.

Метафора — это слово или выражение, употребляемое в переносном значении, в основе которого лежит неназванное сравнение предмета с каким-либо другим на основании их общего признака.

Ваш -адрес н.

Вот некоторые конкретные задачи, связанные с конструированием: Почему конструирование ПО так важно? Требования к приложению и его архитектура разрабатываются до этапа конструирования, чтобы гарантировать его эффективность. Тестирование системы в строгом смысле выполняется после конструирования и служит для проверки его правильности.

Военной терминологии английского языка присуща метафоричность. В качестве примера существования метафор в английской военной терминологии economic blockade, business strategy, delaying tactics, media campaign.

На мой взгляд, нет более мощного способа воздействия на разум и эмоции собеседника, чем хорошая метафора. В словаре литературных терминов найдем: Метафора — это определение явления, предмета, события свойствами или приметами другого явления, предмета или события по смысловой схожести. Метафоры в народном творчестве: При этом характерная особенность метафоры — отсутствие претензий на буквальное сходство.

Вы, конечно, знаете, что метафоры активно используются в художественной литературе, но хороший оратор умело прибегает к ним их в своей речи, а Мастер презентации и убеждения делает их главным своим орудием. Одно время я старательно собирала такие метафоры и теперь охотно поделюсь своими записями с вами. Спустя какое-то время другой агент говорит в трубку: То есть, грубо говоря, вся моя работа насмарку.

Звоню по скайпу предпринимателю, тот объясняет, смущаясь:

Как придумывать метафоры